Openinkstand Art & Calligraphy

Copper ink place cards

IMG_7724

I made these place cards for Ritz-Carlton in Hong Kong and they wanted Chinese translations of their guests’ names included. My Chinese isn’t the best in the world but I do have a little experience so I agreed. They ran the guest list through an online translator and I thought it’s gonna be all weird, but actually the translations were pretty good. I used a copper ink, though it looks kind of red in this pic.

IMG_7723 IMG_7724 IMG_7725 IMG_7727 IMG_7722

Related Posts

... I don’t often manage to take nice photos but I was happy with how this one turned out. Then again I’m convinced flowers make everything better.
... These cards are done up to match the client's china.
... Instead of formal table numbers, this bride decided to name her tables after beach names. I thought that was a lovely idea!
These beautiful photos were taken by Teresa Carnuccio. Her photos are so lovely that sometimes I can’t believe I wrote them!

Leave a Reply

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS